william 发表于 2010-7-21 11:59

有点资料要翻译,求助行家!

手上有点资料要翻译,可是本人对吊车基本什么都不懂,有很多专业词汇不知道什么意思,有部分是关于Sany吊车(三一?)150吨履带吊的,有行家能给留个QQ号吗?谢谢!!!

比如以下词组什么不懂怎么翻译,英译汉

slewing support
Slew gear
Luffing hoist
Hoist winch
还有一些比如吊车吊臂顶端的滑轮还有下面移动的滑轮,中间连接的钢缆,这些东西专业术语都应该怎么称呼啊?

华东办事处 发表于 2010-7-21 12:16

依次为:回转支承
      回转齿轮
      变幅起重机
      卷扬式起重机

william 发表于 2010-7-21 12:29

回复 2# 华东办事处


    大哥,有QQ号么

xlws777 发表于 2010-7-21 16:59

slewing support
Slew gear
Luffing hoist
Hoist winch
回转支承(回转滚盘)
回转齿轮
塔臂提升
提升卷筒
QQ395125970

玉龙飞侠 发表于 2010-7-21 17:05

看不明白

temp0308 发表于 2010-7-21 17:46

:dizzy:看不明白就路过

鑫达吊装 发表于 2010-7-21 18:08

人才啊

老司机 发表于 2010-7-21 18:52

:time:

王志萍 发表于 2010-7-21 20:59

论坛里高手如云啊@!:kiss:

hammerzeng 发表于 2010-7-22 07:30

呵呵。。。

william 发表于 2010-7-22 07:46

slewing support
Slew gear
Luffing hoist
Hoist winch
回转支承(回转滚盘)
回转齿轮
塔臂提升
提 ...
xlws777 发表于 2010-7-21 16:59 http://www.cranebbs.com/bbs/images/common/back.gif


    谢谢,我已经加你QQ了,不过太早你可能还没上线,那履带吊上的bridle和A-FRAME分别都是什么东西?

yujp 发表于 2010-7-22 10:19

slewing support : 回转支承架,装回转支承的那个座
页: [1]
查看完整版本: 有点资料要翻译,求助行家!