Prangl-70吨起重机,货物重20吨,工作全图
不合格的大量和极端单独重量路辗的20吨为韩国printering的产业在一个之前安置了国际航空运货挑战,作为她只很少体验了这些。 公司Prangl的一台望远镜起重机带来了解答。应该迅速地和肯定运输路辗以极大的维度入类型波音747的运输航空器。 因为常规装货没有可能归结于不凡的维度和重量,负责任的人必须发现一种不合格的解答分开概念是为举平台同步地朝向的用途对二,他们频繁地使用以运输机器装货。 为了肯定然后运输heavyweighty充电入飞机的树干,公司Prangl叫到协助。 装载在二个被结合的航空运货板台之后货物给Ladekante在精确合作被带来了-举的平台司机机场维也纳和公司Prangl的吊车司机-在高度。 在仔细旋转之下那些可能 装载在肯定将被安置的机器里面并且方向韩国准时地离开。最新的世代的一台望远镜起重机使用了70吨。 因为工作被装备了直接地在飞机场,你被暴露了在最严密的安全预防措施。 当然那一个这里留下一个只可靠和老练的伙伴例如Prangl给工作。 :):victory: 这描述怎么象文言文一样 楼主水平好高呀 不是70t 回复 4# 朋友翻译软件是这水平 {:3_52:} :victory: :lol:victory: 运输机 好活 :victory: :victory::victory: 文化低楼主的文字没读明白啊 这车太漂亮了:victory: 是70吗??? {:2_31:} 楼主是直接网上翻译的吧,这样不好啊,大家都看不懂,还不如你看懂了简要叙述一下,就是为了解释图片嘛 回复 19# yinjf1
俺们都是外文文盲,没拿学历!:$ 大家都看不懂 这车太漂亮了 看不懂楼主的解说。。 楼主请教个问题文字和图片是配套的吗?? :victory: 利勃海尔在给饥饿的飞机喂鱼吃 回复 1# majingfu
:victory: 车子好漂亮 :victory: 回复 20# lwn
在大家外语水平都不高的情况下,我们只有勉强接受软件自动翻译了,正好可以锻炼大家国语水平:lol 回复 30# yinjf1988
借口! 喜欢那车 :victory: :victory::victory::victory: 顶起来:victory: :victory: 八股文 :victory: 回复 6# feijiyao
我翻来覆去看了几遍介绍都觉得不通顺、我还纳闷呢、我语文水平还可以啊、除了几个专有名词不知道外还都懂点、怎么看你这这么费劲呢、哈哈 这车挺好 那车!!!!!!好好。。。。。。。。。。。!!!漂亮! :victory:
页:
[1]
2